尊重澳大利亚的土著文化

尊重澳大利亚的土著文化

Dreamtime at the G. Banner image.

womin djeka

在原住民和托雷斯海峡岛民文化是恭敬正式womin djeka(欢迎)的人原住民和托雷斯海峡岛民的国家或土地。在RMIT我们这样做有以下声明:

我们要承认kulin国家作为其大学站的土地的传统所有者的wurundjeri人。我们恭恭敬敬地认识过去,现在和未来的长者。

At RMIT we recognise and respect the unique culture and contribution that Aboriginal and Torres Strait Islander people bring to our communities. We are also proud to provide study, cultural, & personal support to our Aboriginal & Torres Strait Islander students in their learning journey. We womin djeka you to further explore and experience more about Australian Indigenous culture by enrolling in our Indigenous specialist courses, visiting our Indigenous education centre - ngarara willim中心 and interacting with our Aboriginal and Torres Strait Islander staff and students.

我们的土著教育的承诺

RMIT的行为(PDF 756.9kb 69P) 在法律上认可我们的承诺,“用我们的专业知识和资源,原住民涉及和托雷斯澳大利亚海峡岛民在其教学,学习,知识活动的研究和发展,从而有助于:

  • 实现原住民和托雷斯海峡岛民的愿望
  • 维护古老而丰富的原住民和托雷斯海峡岛民文化遗产”的。

进一步对这个我们的战略和学术计划还加强了我们与我们的原住民和托雷斯海峡岛民社区合作的承诺。我们的公平和多样性计划清楚地解释了这个承诺:

RMIT承认土著澳大利亚人的观点,以大学的内在价值。大学致力于将自身定位为首选既是雇主,首选的地方,研究土著居民和托雷斯海峡岛民。

RMIT采取了坚定的承诺,促进和引领,和解和土著社区发展的领域。

大学价值观文化多样性,相信全体师生员工都应以尊严和尊重对待并力求有利于创造一个国家,可以与它的土著遗产合作人人享有平等机会的生活和工作。

- Excerpt from the RMIT Equity & Diversity Plan

我们的专业教育中心

我们的土著教育中心被称为ngarara willim中心。该中心的名字的意思是“聚会的地方”中的wurundjeri维多利亚土著语言。该中心是我们原住民的聚集地和托雷斯海峡岛民学生和教职员工。它也为大学社区的地方,以获得对土著文化,商业和知识有更好的理解。了解更多的服务和经验 ngarara willim中心 必须提供或找到我们在校园里。

ngarara willim中心工作人员womin djeka您到我们的地方。

外部连接

RMIT土著教育语句

Tree by Louisa Bloomer

就业机会

探索我们必须提供什么样的机会,并开始与RMIT你的旅程。

aboriginal flag
torres strait flag

国家承认

皇家墨尔本理工大学承认WOI wurrung和东部kulin民族的福音wurrung语言群体对他们unceded土地,我们进行大学的业务的人员。皇家墨尔本理工大学恭敬地承认自己的祖先和长辈,过去和现在。 RMIT也承认在我们开展业务的传统监护和他们在澳大利亚各地的土地和水域的祖先。 - 路易莎姜子牙制作的艺术作品